吃松子儿提示您:看后求收藏(读者吧小说网www.viewbeyondthetable.com),接着再看更方便。

两声轻响。

“请进。”

“书记,您上次给的录音已经翻译出来了。”

沉平莛略略点头:“辛苦你了,放这里就好。”

门关上,沉平莛放下手里的文件,拿过那装订起来薄薄的几张纸。

看见第一句话,他微微吸了一口气。

“判断极可能为上古汉语”。

一个出乎他所有预料的答案。

上古音的研究主要靠的是从中古音倒推,辅以各种方言里存留的元素作为佐证,实则无法得到一份字典一样准确清晰的东西。而即便有些地方发音并不能很好地符合如今的研究,但经过数据库比对后,报告还是判断为上古汉语。

下面是字句翻译,标注很多,做报告的人认真写出了所有可能性,他连着扫下来,视线停在了排版最空的一块。

没有任何标注,说明这几句没有任何存疑的地方。

【射者正己而后发。发而不中,不怨胜己者,反求诸己。】

【寡人厌之,命去,命去。】

【故言周虽旧邦,其命维新,陈言务去,理应如是。】

【是仪非礼。】

沉平莛放下报告,若有所思。

这几句话都不难理解。第一句讲的是修身的重要性,应该是出自《孟子》,第三句里“周虽旧邦,其命维新”出自《诗经》,礼仪之分儒家常谈……寡人厌之,命去,命去。

寡人不喜欢,让他离开,让他离开。

寡人。

沉平莛闭了闭眼。

上古汉语。

她怎么可能会说上古汉语?

半天熟悉的山路打道回府,陈承平写完任务报告,一切的阴霾便尽数远去。

工作训练一切如常,只是进了九月,太阳烈得人有点受不了。

“哎!参谋长!有你的信!”小战士连忙冲到外面嚷了一句。

陈承平回头:“不是说了你自己处理吗?”

小战士跟他够熟,也不怵,嘿嘿一笑:“您说的不是从家里寄来那些我自己处理嘛,这个不是,这个从北京过来的。”

北京?

陈承平有点惊讶,钻进收发室:“给我看看。”

这年代还写信的人本来就不多,爹妈那边是因为自己有意断了联系才月月寄信,北京……老兄弟要联系他一般走军线,军委有什么

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
极限调教港女人妻

极限调教港女人妻

Sky1437
最近无所事事,于是便在网上乱按,偶然看到一个网站内里有一个标题吸引了我(女生寻),出于好奇我马上把我的skype号p给,等了两天终于有人加了我的号,她叫小翠,交谈了一会发现原来她已经结了婚,但她丈夫长期在外工作,所以只好偷偷的从其他地方寻找慰藉……
高辣 连载 107万字
鬼妻(耽美)

鬼妻(耽美)

末回
身为新闻报刊“探寻古代神秘事件”专栏记者的秦霄从线人那获悉消息,在城郊某地的一座村庄里隐藏著一件绝对会令他们惊奇的事件。这个消息,让正为最近实在找不到什么新题材而发愁的秦霄产生了期待。
高辣 连载 9万字
咸鱼继母日常

咸鱼继母日常

明栀
上辈子好不容易拼搏到公司总监位置的温叶,一朝车祸,投胎转世到一个古代大家族庶女身上。 得知真相后的温叶彻底躺平了。 什么宅斗争宠,她只想躺下做个咸鱼,偶尔翻个身。 躺平的后果是都二十
高辣 连载 43万字
泳衣店里的意外(翻译文)

泳衣店里的意外(翻译文)

red_snow
很多年前收藏的一篇英文短文,这次试着翻译一下,希望大家喜欢。
高辣 连载 1万字
深深爱我 (民国)

深深爱我 (民国)

马蹄糕
浮尸遍野的人生直至遇见她才明何为百媚千抹,抵死缠绵()
高辣 连载 33万字
长大后被哥哥揍,爽了

长大后被哥哥揍,爽了

叶汀芷
高辣 连载 11万字